SoriaMoria17
Da Ortosociale.
Capitolo 17: Immigrazione e integrazione
The government wants to conduct a comprehensive immigration and refugee policy based o n Il governo vuole condurre una politica globale dell'immigrazione e dei rifugiati n o basato Norway's international obligations. Norvegia obblighi internazionali. The government wants to conduct a human, egalitarian refugee and asylum policy that adheres to Il governo vuole condurre un essere umano, rifugiati egualitaria e politica di asilo che rispetti the rule of law. lo Stato di diritto. Norway has a clear moral obligation to take its share of responsibility for people La Norvegia ha un chiaro obbligo morale di prendere la sua parte di responsabilità per le persone who need protection. che hanno bisogno di protezione. The government wants to base its refugee and asylum policy on principles Il governo vuole basare la sua politica d'asilo dei rifugiati e sui principi of international law expressed in the conventions on human rights and refugees. del diritto internazionale espresso nelle convenzioni sui diritti umani e dei rifugiati. The government wants to conduct a refugee policy that gives greater consideration to the Il governo vuole condurre una politica dei profughi che dia maggiore attenzione alle recommend ations from the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR). zioni da raccomandare l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati (UNHCR). The government wants to submit a proposal for a new Immigration Act. Il governo vuole presentare una proposta di nuova legge sull'immigrazione. The government thinks Il governo pensa there is a need for a better statutory and regulatory framework in the field of immigration, and, vi è la necessità di un atto regolamentare e normativo migliore quadro in materia di immigrazione, e, among other things, this will include evaluating the regulatory framework for family reunification tra le altre cose, ciò include la valutazione del quadro normativo per ricongiungimento familiare and the practices relating to strong humane considerations. e le pratiche relative alle forti considerazioni umanitarie. The processing of applications for asylum Il trattamento delle domande di asilo A just asylum policy requires clear rules and internation al cooperation. Una politica d'asilo solo richiede regole chiare e cooperazione internazionale al. It is important to have E 'importante avere effective administrative procedures, based on sufficient guarantees of due process. efficaci procedure amministrative, sulla base di sufficienti garanzie di giusto processo. The government wants to maintain the current administrative conditions in and organisation of Il governo vuole mantenere l'attuale situazione amministrativa e l'organizzazione di the field of immigration. materia di immigrazione. A quick return of each foreigner whose application for asylum is rejected is of great importance Un ritorno veloce di ogni straniero la cui domanda d'asilo è respinta è di grande importanza for the legitimacy of the institution of asylum. per la legittimità dell'istituzione di asilo. The government wants to continue the scheme Il governo vuole mantenere il programma with a 48-hour procedure for “ assumed groundless ” asylum seekers. con una procedura ore 48 per la "assunto di fondamento" richiedenti asilo. The g overnment wants to strengthen the efforts to evict foreigners who are residing illegally in Il overnment g vuole intensificare gli sforzi per espellere gli stranieri che risiedono illegalmente in Norway and intensify the effort to draw up return agreements with more countries. Norvegia e intensificare lo sforzo di elaborare accordi di rimpatrio con i paesi più. At the same Al tempo stesso, time, the government wants to review the conditions relating to fore igners who are residing in tempo, il governo vuole rivedere le condizioni relative alla ribalta igners che risiedono nel Norway without a legal residence permit. Norvegia, senza un permesso di soggiorno regolare. Humane arrangements must be established for those modalità Humane deve essere determinato per i who have received a final rejection, but have not yet returned. che hanno ricevuto un rifiuto definitivo, ma non hanno ancora restituito. Consideration for minor asylum seekers Esame per i richiedenti asilo minori Children who come to Norway as asylum seekers, either unaccompanied or with adults, are a I bambini che vengono in Norvegia come richiedenti asilo, o non accompagnati o con gli adulti, sono una particularly vulnerable group. gruppo particolarmente vulnerabile. The government wants to have a special focus on their rights and Il governo vuole avere una particolare attenzione ai loro diritti e the circumstances of their lives. le circostanze della loro vita. The government wants to enter into a dialogue with the municipal ities in order to ensure that Il governo vuole avviare un dialogo con la vità urbani al fine di garantire che families with children that are granted a residence permit in Norway receive a permanent famiglie con bambini che beneficiano di un permesso di soggiorno in Norvegia ricevere un permanente dwelling more quickly. abitazione più rapidamente. Hundreds of children currently live much too long under extremely Centinaia di bambini attualmente vivono troppo a lungo sotto estremamente difficult circumstances. circostanze difficili. Reducing the time th at children spend living in asylum centres to a Ridurre la parola i bambini passano il tempo a vivere in centri di asilo in un minimum is a high priority task . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . minimo è un compito prioritario............................................ ................... The government wants to: Il governo vuole: Il go verno vuole: Il Governo Vuole: Il governo vuole: Il Governo Vuole: Il governo vuole: Vuole Il Governo: Il Vuole andare Verno: Il Governo Vuole: Vuole Il Governo: Il Governo Vuole: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • increase the aid to internally displaced refugees. • aumentare gli aiuti ai profughi rifugiati interni. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • increase the resources and review the regulations in order to ensure bet ter monitoring and • aumentare le risorse e la revisione dei regolamenti al fine di garantire il monitoraggio e la scommessa ter 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 follow-up of foreigners who are residing il legally in Norway. follow-up di stranieri che risiedono legalmente in Il Norvegia. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • participate in international cooperation on joint measures related to visas, border control and • partecipare a una cooperazione internazionale sulle misure congiunte in materia di visti, controlli alle frontiere e asylum and refugee policy in Europe and review Norwegian practices regarding the e dei rifugiati in Europa, la politica norvegese e la revisione delle pratiche in materia di asilo processing of visa applications. trattamento delle domande di visto. • • • • • • • • conduct an evaluation of the scheme with an Immigration Appeals Board in order to ensure • • • • • • • • effettuare una valutazione del regime con un consiglio di Appello di immigrazione al fine di garantire greater openness in the processing of appeals. maggiore trasparenza nel trattamento dei ricorsi. • • • • • • • • • • • • • • • ensure accordance between the UN Convention on the Rights of the Child and the • garantire la conformità tra la Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo e la Norwegian Immigration Administration. Amministrazione norvegese Immigrazione. • • • • • • • • • • • • • • • increase the quota for resettlement refugees from the UN to 1500 to begin with. • aumentare la quota di reinsediamento per i rifugiati dell'Onu a 1500 per cominciare. • • • • • • • • • • • • • • • lower the threshold for a request for a petition for a reversal of a decision so that a residence • abbassare la soglia per la richiesta di una petizione per un rovesciamento di una decisione in modo che una residenza permit will again be granted when there are ”strong humane considerations”. permesso sarà di nuovo concesso quando ci sono "umane considerazioni forti". • • • • • • • • improve the conditions for unaccompanied minor asylum seekers who come to Norway and • • • • • • • • migliorare le condizioni per minori non accompagnati richiedenti asilo minori che arrivano in Norvegia e transfer the responsibility for providing care for these minors to the child welfare servic e. trasferire la responsabilità di fornire assistenza per questi minori per il benessere bambino e. servic • • • • • • • • • • • • • • • reintroduce Norwegian language instruction for asylum seekers who are waiting to have their • reintrodurre l'insegnamento in lingua norvegese per i richiedenti asilo che sono in attesa di avere la loro applications processed. domande trattate. • • • • • • • • • • • • • • • establish waiting centres for those who have received a final rejection but have not yet been • istituire centri di attesa per coloro che hanno ricevuto un rifiuto finale, ma non sono ancora stati repatri ated, with a sensible arrangement that ensures food, housing and access to necessary repatri ated, con un ragionevole accordo che garantisce cibo, alloggio e accesso alle necessarie medical assistance. assistenza medica. • • • • • • • • • • • • • • • keep the maintenance requirement for family reunification, but will evaluate differentiating • mantenere l'obbligo di manutenzione per il ricongiungimento familiare, ma valuterà differenziare the scope and content of the obligation , eg related to those who are receiving an education la portata e il contenuto dell'obbligo, come quelle relative a coloro che ricevono una educazione and who have a residence permit on humanitarian grounds. e che hanno un permesso di soggiorno per motivi umanitari. • • • • • • • • • • • • • • • prevent foreign women from being subjected to violence in their marriage with a resident of • impedire che le donne straniere sono stati vittime di violenza nel loro matrimonio con un residente di Norway and provide support measures for the victims. Norvegia e prevedere misure di sostegno per le vittime. Inclusion and participation Inclusione e partecipazione The government wants to work for a tolerant, multi-cultural society and combat racism. Il governo vuole lavorare per una società tollerante, multi-culturale della società e combattere il razzismo. Everyone shall have the same rights, duties and opportunities regardless of ethnic origin, Ognuno deve avere gli stessi diritti, doveri e opportunità a prescindere dall'origine etnica, gender, religion, sexual ori entation or disability. sesso, religione, sessuale entazione Ori o disabilità. Diversity makes Norway a richer society. La diversità fa la Norvegia una società più ricca. Equal worth, solidarity, justice and a good allocation policy are the fundamental values for pari dignità, solidarietà, giustizia e una politica di assegnazione dei buoni sono i valori fondamentali per creating such a society. la creazione di una tale società. An inclusive society requires equal status between the genders. Una società inclusiva richiede lo status di parità tra i generi. The go vernment will oppose discrimination, prejudices and racism in order to give everyone Il go verno si opporranno discriminazione, i pregiudizi e razzismo, al fine di dare a tutti the best basis for participating in the society. la base migliore per la partecipazione nella società. At the same time, we shall make it clear that it Allo stesso tempo, dobbiamo chiarire che esso is expected that all inhabitants have an obligation to participate actively and to support the Si prevede che tutti gli abitanti hanno l'obbligo di partecipare attivamente e sostenere il society's laws and fundamental democratic values. Le leggi della società e fondamentali valori democratici. The government wants to conduct an active integration policy for all immigrants in order to Il governo vuole condurre una politica attiva di integrazione per tutti gli immigrati, al fine di ensure that they can contribute their resources as quickly as possible to Norwegian employment assicurare che essi possano contribuire con le loro risorse più velocemente possibile a Norvegese lavoro and the Norwegian society at large. e la società norvegese in generale. The government will oppose a society riven by class Il governo si opporrà una società lacerata dalla classe differences based on ethnicity and will conduct an active inclusion policy that ensures immigrants differenze di etnia e condurrà una politica attiva di inclusione che garantisce gli immigrati and their descendants the same equal opportunities as othe rs. e dei loro discendenti, uguali stesse opportunità rs Othe. The government wants to: Il governo vuole: Il governo vuole: Il Governo Vuole: Il governo vuole: Il Governo Vuole: Il governo vuole: Vuole Il Governo: Vuole Il Governo: Il Governo Vuole: Vuole Il Governo: Il Governo Vuole: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • conduct a broad review of language instruction for minority language children. • procedere ad un ampio esame di insegnamento di lingua per i bambini alle lingue minoritarie. • • • • • • • • • • • • • • • • provide more resources to primary schools and upper secondary schools with more than 25 • • • • • • • • • • • • • • • • fornire più risorse alle scuole primarie e scuole secondarie superiori con più di 25 per cent minority language pupils. per gli alunni delle minoranze linguistiche cento. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • intensify the effort against the removal of children from Norwegian schools without the • intensificare gli sforzi contro la rimozione dei bambini dalle scuole norvegesi, senza a pproval of the school authorities. uno pproval delle autorità scolastiche. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • establish an offer of free core time in kindergartens for all 4 and 5-year-olds in areas with a • istituire un 'offerta di tempo libero di base nelle scuole materne per tutti i 4 e 5 anni di età in zone con high percentage of minority language children. alta percentuale di bambini di lingua minoritaria. 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 7 7 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 7 7 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 • • • • • • • • • • • • • • • • make it easier and faster to get the approval of an education taken in other countries. • • • • • • • • • • • • • • • • rendere più facile e più veloce per ottenere l'approvazione di una formazione adottate in altri paesi. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • expand the scheme where qualified applicants with an immigrant background are called in to • espandere il sistema in cui i candidati qualificati con un background di immigrati sono chiamati a an interview in the public administration so that it applies to all undertakings that are owned un'intervista nella pubblica amministrazione in modo che essa si applica a tutte le imprese che sono di proprietà by the central gover nment, and develop policy instruments to increase the percentage of dal nment Governatore centrale, e sviluppare strumenti politici per aumentare la percentuale di employees with an immigrant background in the central government and in state-owned dipendenti con un background immigrati nel governo centrale e di proprietà dello Stato enterprises. imprese. imprese. Imprese. imprese. Imprese. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • intensify the cooperation with labour an d management organisations and develop policy • intensificare la cooperazione con le organizzazioni di gestione del lavoro uno d e sviluppare la politica instruments for opposing discrimination and recruit more immigrants for jobs in the private strumenti per contrastare la discriminazione e reclutare immigrati per più posti di lavoro nel privato and public sectors. e nei settori pubblici. • • • • • • • • • • • • • • • target and expand the integration efforts to the majority of newly arrived immi grants who are • target e ampliare gli sforzi di integrazione per la maggior parte dei nuovi arrivati sovvenzioni immigrati che sono not able to take part in an introductory programme. non in grado di prendere parte ad un programma introduttivo. • • • • • • • • • • • • • • • expand the obligatory Norwegian and social studies course for persons who come to Norway • Espandere la norvegese corso di studi sociali e obbligatoria per le persone che vengono a Norvegia through family reunification and review the financing scheme. attraverso il ricongiungimento familiare e la revisione del regime di finanziamento. • • • • • • • • ensure participants in the introductory programme a sequence of measures extending the • • • • • • • • assicurare i partecipanti al programma introduttivo una sequenza di provvedimenti di proroga delle programme. programma. programma. Programma. programma. Programma. programma. Programma. programma. Programma. Programma. Programma. Programma. Programma. Programma. Programma. programma. Programma. programma. programma. Programma. Programma. Programma. Programma. • • • • • • • • • • • • • • • emp hasise that forced marriage and sexual mutilation are illegal in Norway. hasise emp • che il matrimonio forzato e le mutilazioni sessuali sono illegali in Norvegia. Survey the extent Indagine nella misura of forced marriage and sexual mutilation and initiate new, long-term, targeted measures in del matrimonio forzato e le mutilazioni sessuali e di avviare nuovi, a lungo termine, misure mirate nei cooperation with affected parties and specialist environments. cooperazione con le parti interessate e gli ambienti specializzati. • • • • • • • • • • • • • • • implement new, targeted measures that ensure that women with a mi nority background are • attuare nuove misure mirate che garantiscano che le donne con un background nority mi sono treated as independent persons with their own rights to information, language instruction, trattati come persone indipendenti, con i propri diritti di informazione, insegnamento delle lingue, education and employment. istruzione e lavoro. • • • • • • • • • • • • • • • evaluate amendments to t he arrangement in the integration grant that is meant to encourage • valutare gli emendamenti in t ha concordato con il rilascio di integrazione che si intende incoraggiare active integration measures in the municipalities. misure di integrazione attiva nei comuni. • • • • • • • • • • • • • • • increase the grant to non-governmental organisations that work to promote inclusion. • aumentare la concessione di organizzazioni non governative che lavorano per promuovere l'integrazione.